<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>洋書倶楽部 &#187; 児童文学</title>
	<atom:link href="http://eigo.crystalbox.jp/archives/tag/child/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://eigo.crystalbox.jp</link>
	<description>和書＆洋書の読書感想・書評を掲載中♪</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Jan 2011 10:42:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.3</generator>
		<item>
		<title>［感想］The Mysterious Benedict Society／Trenton Lee Stewart</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/348</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/348#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 00:14:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/348</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★★☆☆　レイニーをはじめとする才能あふれる子どもたちの活躍が魅力の1冊。英文は思っていたほど易しくはなかった。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="cap"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0316003956/cbox-22/" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/51oe00TP5GL._SL160_.jpg" alt="0316003956" border="0"  /></a></div>
<p><img src="http://eigo.crystalbox.jp/img/book-icon.gif" /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0316003956/cbox-22/" target="_blank">The Mysterious Benedict Society</a><br />
Trenton Lee Stewart 著／ペーパーバック／485頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★★☆☆</span></p>
<div class="re">
<p>ちょっと皮肉なユーモアのセンスと好奇心に溢れた11才のレイニーは、その高い知能ゆえに友人を作ることが出来ません。そんな彼が奇妙な新聞広告にひかれて応募したのが「謎のベネディクト倶楽部」への入会テストでした。学校の勉強が出来るだけでは決して解くことの出来ない奇妙で難解な問題の数々。そんな難関を突破したレイニーは、Mr.ベネディクトのもとで３人の子どもたちと出会います。神経質だけど速読と記憶力に優れたスティッキー。軽業師のような身体能力を持つケイト。おチビだけど自己主張のしっかりしたコンスタンス。</p>
<p>かれらはＭｒ．ベネディクトから怪しげな研究所への潜入を依頼されます。そこは才能にあふれた子どもたちだけを集めてこっそり謎の訓練をさせている場所で、レイニーたちのような子どもしか潜り込めないのです。</p>
<p>怪しげな研究所の真の目的は？そして、レイニーたちのミッションは成功するのでしょうか？</p>
<p>さあ、あなたもレイニーたちと一緒にやっかいなパズルを解きながらハラハラドキドキの冒険へ、いざ出発！(C)<a href="http://www.owlbooks.jp/y_detail.jsp?ID=8031600395" target="_blank">アウル HON急便</a></div>
<hr /><span id="more-348"></span></p>
<p>ジュンク堂の運営するネット書店「アウル HON急便」で本書を発見。何やら楽しそうなので、さっそく手にとってみた作品……なのだが、想像以上に苦戦を強いられた。</p>
<p>レイニーをはじめとする才能あふれる子どもたちが、ベネディクト倶楽部への入会テストを受けるくだりは、それはもう面白くて、面白くて、ものすごい勢いでページをめくった。</p>
<p>ひょっとして、今までの最短記録で読み終えるんじゃないか？と思うほどの勢いだった。</p>
<p>ところが、だ。</p>
<p>子どもたちがMr.Curtain率いる謎の研究所へ潜入するあたりから、物語は一気にトーンダウン。それなりにスリリングな展開や、謎解き要素は用意されているのだけれども、それらがどうにも冗談で退屈なのだ。</p>
<p>研究所へ潜入してから後がこの物語の中心部分なのだろうけれども、そこが一番つまらないという、どうにもこうにもな展開になってしまった。</p>
<p>ゆえに、数ヶ月間放置（苦笑）</p>
<p>けれど、どうにかこうにか読み終えてみれば、主人公レイニーと、その仲間のスティッキー、ケイト、コンスタンスにすっかり親しみを覚えていて、続編を読んでもう一度彼らに会ってもいいかな、くらいの気持ちにはなった（……読まないと思うけど）。</p>
<p>登場人物たちは魅力的なので、もう少し読ませる展開でひっぱってくれたなら、と思うと前半が面白かっただけに、余計に残念な作品である。</p>
<p>英語レベルについては、児童書と思ってかかるとやや苦戦するかもしれない。500ページ弱とそれなりのボリュームがある上に、英文も児童書という言葉からイメージするほどシンプルではない。決して難しいわけではないけれど、ご用心を。</p>
<p>ちなみに。</p>
<p>この作品、どうやらシリーズ化されるようで、2作目の<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0316036730/cbox-22/" target="_blank">The Mysterious Benedict Society and the Perilous Journey</a>はすでに発売済み。3作目の<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0316045527/cbox-22/" target="_blank">The Mysterious Benedict Society and the Prisoner&#8217;s Dilemma (ハードカバー)</a>は09年10月6日に発売が予定されている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/348/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Dicey&#8217;s Song／Cynthia Voigt</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/198</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/198#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Dec 2001 10:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/198</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★☆☆☆
父親は行方知れず、母親は病気で入院。残された子どもたちは、祖母の元で暮らすようになった。一番年上であるDicey（13歳）は弟・妹たちの面倒を見ながらも、自分自身も日々の生活の中から様々なことを学んで行く。やがて訪れる母親との対面の日……。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0689863624/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0689863624.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Dicey's Song (Tillerman Series)" border="0" width="108" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0689863624/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Dicey&#8217;s Song (Tillerman Series)</a><br />
シンシア・ヴォイド著／ペーパーパック／211頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★☆☆☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">父親は行方知れず、母親は病気で入院。残された子どもたちは、祖母の元で暮らすようになった。一番年上であるDicey（13歳）は弟・妹たちの面倒を見ながらも、自分自身も日々の生活の中から様々なことを学んで行く。やがて訪れる母親との対面の日……。</span><br />
<span id="more-198"></span><br />
<hr />
<p style="margin-top: 2em;"></p>
<p>貧しく、そして複雑な家庭事情の中にあって、毅然とした態度で毎日の生活を切り開いて行くDiceyのあり方に、読み始めた当初はとても好感を覚えた。13歳にしてのこの力強さを私も見習いたいものだとさえ思った。</p>
<p>が、後半失速……、というか、私の苦手な展開になってしまった(^^;)　ここで詳しくを語ることはできないのだけれども、どうして児童文学ってのは、両親の揃っていない子どもが多いのだろう？　父親が失踪、母親が病気、家庭は貧しくて、子どもたちは学校でいじめられる、もしくは、地域社会の中で孤立している……。家庭というのは、子どもにとって身近なものだから、この手の設定が多いのかもしれないが、それを正面きって語られると、私にはどうも重すぎてしまう。</p>
<p>そういう意味で、いくらこの作品が文学的に優れていても、私には受け入れがたいものになってしまった。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/198/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Harry Potter and the Prisoner of Azkaban／J. K. Rowling</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/196</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/196#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Nov 2001 09:54:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[ファンタジー]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/196</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★★★☆
シリーズ3作目。今回13歳になったハリーを脅かすのは、ハリーをつけねらっていると噂される脱獄犯シリウス・ブラック。その背景には、ハリーの両親の死があった。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0439136369/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0439136369.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (US) (Paper) (3)" border="0" width="106" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0439136369/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (US) (Paper) (3)</a><br />
J. K. ローリング著／ペーパーバック／435頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★★★☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">シリーズ3作目。今回13歳になったハリーを脅かすのは、ハリーをつけねらっていると噂される脱獄犯シリウス・ブラック。その背景には、ハリーの両親の死があった。</span>［邦訳：<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/491551255X/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft">ハリー・ポッターとアズカバンの囚人</a>］<br />
<span id="more-196"></span><br />
<hr />
<p style="margin-top: 2em;"></p>
<p>この話は重くて暗い……そんな感想を目にしたことがあったので、読むのを躊躇していた部分があるだけれども、読み終えてみれば、そんなことは全くなかった。というよりも、前2作にくらべ物語が格段に深みを増したように思う。ラストもいかにもハリポタシリーズらしく、爽快感に満ちたシーンになっている。</p>
<p>物語はいつものように夏休みから始まって、いつものようにダーズリー一家とのひと騒動を経て、いよいよ本題へと入って行く。どんでん返しや伏線部分が数多くあるので、あまり多くを書けないのが残念だけれども、今回もハリーの物語は、友情や家族愛をきっちりと描いている。両親の死の秘密がまたひとつ明らかになり、次回作以降の伏線とおぼしき部分もあちらこちらに。</p>
<p>ここまで来るともう、なかなか途中ではやめられない。4作目のハードカバーは「電話帳」とまで言われたほどのボリュームだけれども、PBになったらきっとすぐ手にとってしまいそうな気がする。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/196/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Maniac Magee／Jerry Spinelli</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/182</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/182#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Feb 2001 13:55:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/182</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★☆☆☆
ある日風のようにやってきて、町に住みついた少年マギー。なんの偏見も悪意ももたない無垢な魂がひきおこす奇跡の物語。1991年ニューベリー大賞受賞作。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0316809063/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0316809063.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Maniac Magee" border="0" width="109" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0316809063/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Maniac Magee</a><br />
ジェリー・スピネッリ著／ペーパーバック／184頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★☆☆☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);"> ある日風のようにやってきて、町に住みついた少年マギー。なんの偏見も悪意ももたない無垢な魂がひきおこす奇跡の物語。</span><br />
<span id="more-182"></span><br />
<hr />
<p style="margin-top: 2em;"></p>
<p>1991年ニューベリー大賞受賞作です。<br />
ですが、私の英語力のなさを差し引いても、今ひとつ心に余韻を残さない作品でした。家も家庭もない12歳の白人少年マギーが、白人居住区のウエスト・エンドと、黒人居住区のイースト・エンドを何の偏見も持たぬままに行き来するあたりからして、マギーが普通の少年ではないことを現しているのでしょうが、人種差別問題を経験したことのない私には、どうしても心にダイレクトに伝わって来る部分が少なくなってしまいました。</p>
<p>偏見や既製概念に捕らわれることのないマギーの自由さに魅力を感じることができれば、この物語の良さをすんなりと受け入れることができたのかもしれません。けれども「家も家庭もない12歳の少年」という設定自体、本人はさほど苦にしていないにもかかわらず、どうやら私にはちょっと悲しすぎるものだったようです。ラストが無難にまとまっていたのが、せめてもの救いと言ったところ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/182/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］イグアナくんのおじゃまな毎日／佐藤多佳子</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/143</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/143#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2001 10:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［和書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/143</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★★★★
＜あたし＞の誕生日プレゼントに恐竜をあげると偽って＜徳田のジジイ＞がイグアナを持って来た。ふいにやって来たイグアナのせいで、喧嘩が絶えなくなってしまった＜あたし＞の家は、けれどもいつしかイグアナを通して、またひとつにまとまって行く。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4122037476/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/4122037476.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" イグアナくんのおじゃまな毎日 (中公文庫)" border="0" width="111" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4122037476/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> イグアナくんのおじゃまな毎日</a><br />
佐藤多佳子／中公文庫　<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★★★★</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">＜あたし＞の誕生日プレゼントに恐竜をあげると偽って＜徳田のジジイ＞がイグアナを持って来た。ふいにやって来たイグアナのせいで、喧嘩が絶えなくなってしまった＜あたし＞の家は、けれどもいつしかイグアナを通して、またひとつにまとまって行く。</span><br />
<span id="more-143"></span><br />
<hr />
<p style="margin-top: 2em;"></p>
<p>産経児童出版文化賞、日本児童文学者協会賞、路傍の石文学賞を受賞した歴とした児童文学です。だけどだけど、児童文学なんて興味ないね、なんてどうか思わないで下さい。そこら辺のちゃちな小説なんかより、ずっと心に残ります。小学生の女の子が主人公だと言うのに、私など読んでいる途中すっかりその女の子に感情移入をしてしまって、最初から最後までドキドキしっぱなしでした。本を読みながら、こんなにも気分が高ぶったのは、本当に久しぶりのことです。</p>
<p>初めは嫌だと思っていたイグアナ。それをいつしか受け入れるようになって行く家族。なんだかいいんですよ、暖かいし、ハッピーエンドだし。難しいことをあれこれ考えずに、とにかくほんわりとした優しい気分になりたい方、絶対にお薦めです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/143/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Wringer／Jerry Spinelli</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/180</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/180#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jan 2001 13:55:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/180</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★★☆☆
ウェイマーの町では毎年、五千羽の鳩を撃ち落とすイベントが開かれる。打ち損じた鳩は十歳になった少年たちがその首をひねる。少年たちはその役（WRINGERになること）を名誉なことと信じて疑わないが、主人公の少年パーマー・ラルーは、WRINGERになることが嫌でたまらない。そんな折、窓辺に飛んで来た鳩を部屋に入れて飼い始めてしまう。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0064405788/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0064405788.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Wringer (Trophy Newbery)" border="0" width="107" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0064405788/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Wringer</a><br />
ジェリー・スピネッリ著／ペーパーバック／228頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★★☆☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">ウェイマーの町では毎年、五千羽の鳩を撃ち落とすイベントが開かれる。打ち損じた鳩は十歳になった少年たちがその首をひねる。少年たちはその役（WRINGERになること）を名誉なことと信じて疑わないが、主人公の少年パーマー・ラルーは、WRINGERになることが嫌でたまらない。そんな折、窓辺に飛んで来た鳩を部屋に入れて飼い始めてしまう。</span>［邦訳：<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4652071736/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> ひねり屋</a>］<br />
<span id="more-180"></span><br />
<hr />
<p style="margin-top: 2em;"></p>
<p>鳩の首をひねるだなんて、なんて残酷な、と最初はタイトルそのものに嫌悪感を覚えたのですが、読み進めて行くうちにそんな思いはどこかに消えました。鳩を愛し、自分がWRINGERになることが嫌でたまらない主人公の少年の心の葛藤がとても丁寧に描かれた作品です。私自身、動物がとても好きなので、少年の飼っている鳩の行方が気になって、気になって仕方がなく、ハラハラドキドキの展開に追い立てられるようにして、最後まで一気に読んでしまいました。</p>
<p>ただ、ラストシーンはもう少し余韻のある終わり方にしてくれてもなぁ、と思わないでもありませんでした。あと1?2ページ付け足してくれただけで、間違いなく★がひとつ増えたろうにと思うと、なんだか残念でなりません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/180/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］The Watsons Go to Birmingham／Christopher Paul Curtis</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/178</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/178#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2001 10:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/178</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★☆☆☆
ニューベリー・オナー賞受賞作品。ワトソン一家の次男ケニーを主人公に、いたずら（いじわる）ばかりをしている兄のバイロン、思いやりのある妹ジョーイ、そして父と母。彼らの繰り広げる平凡だけれども楽しい日常、人種差別問題、そして家族愛が描かれている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0440414121/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0440414121.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" The Watsons Go to Birmingham - 1963" border="0" width="109" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0440414121/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> The Watsons Go to Birmingham &#8211; 1963</a><br />
クリストファー・ポール・カーティス著／ペーパーバック／210頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★☆☆☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">ワトソン一家の次男ケニーを主人公に、いたずら（いじわる）ばかりをしている兄のバイロン、思いやりのある妹ジョーイ、そして父と母。彼らの繰り広げる平凡だけれども楽しい日常、人種差別問題、そして家族愛が描かれている。</span>［邦訳：<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4774301582/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft">ワトソン一家に天使がやってくるとき</a>］<br />
<span id="more-178"></span></p>
<hr />
<p style="margin-top: 2em;">
<p>ニューベリー・オナー賞受賞作品です。世間の評価は高いようですが、私は全く駄目でした。一家の日常生活が延々と描かれている前半部分で、すでにギブアップ状態でした。後半部分こそがこの物語のメインなのでしょうが、だったらいっその思いに前半部分を削ってしまえば良かったのに……と思った私は、かなりの短気？（笑）　ただしタイトルの「1963年」と「バーミングハム」からとある現実の事件を連想できる人には、前半部分のユーモラスさが後半へ部分への伏線になるのだと、ある種の切なさを持って感じ取ることができるのかもしれません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/178/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Walk Two Moons／Sharon Creech</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/134</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/134#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Dec 2000 01:34:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/134</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★★★☆
家を出たまま帰らない母親に会うため、祖父母とともにアメリカのオハイオ州ユークリッドからアイダホ州ルーイストンまで、約3000キロに及ぶアメリカ横断のドライブにでかける13歳の少女サラマンカ。途中、退屈しのぎにサラマンカが祖父母に話したのは、親友のフィービーのこと。彼女の母親もまたミステリアスな失踪をしていたのです。95年度ニューベリー賞受賞作品。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0064405176/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0064405176.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Walk Two Moons (Trophy Newbery)" border="0" width="108" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0064405176/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Walk Two Moons (Trophy Newbery)</a><br />
シャロン・クリーチ 著／ペーパーバック／280頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★★★☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">家を出たまま帰らない母親に会うため、祖父母とともにアメリカのオハイオ州ユークリッドからアイダホ州ルーイストンまで、約3000キロに及ぶアメリカ横断のドライブにでかける13歳の少女サラマンカ。途中、退屈しのぎにサラマンカが祖父母に話したのは、親友のフィービーのこと。彼女の母親もまたミステリアスな失踪をしていたのです。95年度ニューベリー賞受賞作品。</span>［邦訳：<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4037267306/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft">めぐりめぐる月</a>］</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/134/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Clockwork : Or All Wound Up／Philip Pullman</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/131</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/131#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2000 01:30:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/131</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★★☆☆
ゼンマイ仕掛けの時計がまだ時を刻んでいた頃のドイツでのおはなし。町の酒場でフィリッツという名の作家が、自作の物語を語り始める。やがて話に弾みがついて来た頃、酒場のドアがゆっくりと開けられて……。フリッツの物語と現実とが巧みに交差する、ちょっと不思議で恐ろしい物語。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0590129988/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0590129988.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Clockwork" border="0" width="109" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0590129988/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Clockwork</a><br />
フィリップ・プルマン 著／ペーパーバック／107頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★★☆☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">ゼンマイ仕掛けの時計がまだ時を刻んでいた頃のドイツでのおはなし。町の酒場でフィリッツという名の作家が、自作の物語を語り始める。やがて話に弾みがついて来た頃、酒場のドアがゆっくりと開けられて……。フリッツの物語と現実とが巧みに交差する、ちょっと不思議で恐ろしい物語。</span>［邦訳：<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4037000407/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> 時計はとまらない</a>］</p>
<p> The Golden Compass（黄金の羅針盤）で一躍有名になったプルマンの中編作品。文字も大きく、挿し絵も多いので、さっくりと読み進めることができます。</p>
<p>作品自体は典型的なおとぎ話の形式と言えるでしょう。いわゆる主人公というものが定まっておらず、誰かひとりに重点を置いた物語の描き方はされていません。登場人物たちはすべて物語の駒のような感じで、次々に起こる出来事の描写に重点があるように感じました。（登場人物の心理の揺れとか、そういうものがほとんどないってことですね。私はこれが好きなんですけど(^^;)）</p>
<p>フリッツによって語られる物語がベースとなって、現実の世界に物語が入り込んで来るあたり、とても凝った構成の作品です。当然、かなりの期待を抱いたのですが、その後のストーリー展開が紋切り型で、あれよあれよという間に平凡な着地となってしまいました。もうひとひねりもふたひねりも欲しかったところです。う?んそう来たか！というような良い意味での裏切りも、爽快感も、残念ながら感じることは出来ませんでした。</p>
<p>ホラーの味付けたっぷりのストーリーなので、洋書入門にはぴったりかもしれません。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/131/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>［感想］Skellig／David Almond</title>
		<link>http://eigo.crystalbox.jp/archives/125</link>
		<comments>http://eigo.crystalbox.jp/archives/125#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Dec 2000 00:46:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>yclub</dc:creator>
				<category><![CDATA[書評［洋書］]]></category>
		<category><![CDATA[児童文学]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigo.crystalbox.jp/archives/125</guid>
		<description><![CDATA[お薦め度：★★☆☆☆
今にも壊れてしまいそうなガレージの中で、主人公の少年マイケルは不思議な生き物を見つけた。それは果たして天使なのか……。カーネギー賞・ウィットブレッド賞受賞作。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="float:left; margin: 0px 15px 5px 0px"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0440416027/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"><img src="http://rcm-images.amazon.com/images/P/0440416027.09.MZZZZZZZ.jpg" alt=" Skellig" border="0" width="109" height="160"></a></div>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0440416027/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft"> Skellig</a><br />
デイヴィッド・アーモンド 著／ペーパーバック／182頁<br />
<span style="color: rgb(220, 20, 60);">お薦め度：★★☆☆☆</span></p>
<p><span style="color: rgb(0, 100, 0);">今にも壊れてしまいそうなガレージの中で、主人公の少年マイケルは不思議な生き物を見つけた。それは果たして天使なのか……。カーネギー賞・ウィットブレッド賞受賞作。</span>［邦訳：<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4488013996/cbox-22/ref=nosim" target="_blank" class="ausgangsoft">肩胛骨は翼のなごり</a>］<br />
<span id="more-125"></span></p>
<hr />
<p style="margin-top: 2em;">
<p> 「肩胛骨は翼のなごり」という、あまりにも美しいタイトルにひかれて手に取った一冊です。しかし、それがいけなかったか？と読み終わって今となっては思います。</p>
<p>本を読む前に、ある程度内容の想像をするというのはよくあることだと思いますが、私はタイトルに引っ張られるようにして、この作品は「幻想的かつ美しい話」なのだと勝手に決め込んでしまっていたようです。けれど実際のところは、確かに幻想的な場面も所々に登場しはしますが、ガラス細工のように美しい作品というのとは、だいぶ異なっていました。</p>
<p>天使のような不可思議な存在として登場するスケリグは、テイクアウトの中華料理を食べ、ビールを飲みます。体調が悪いと言ってはアスピリン錠まで口にします。そのべったりとまとわり着くかのような現実感に、私はまず拒絶反応を起こしてしまいました。</p>
<p>まだ名前もないままに重病の床にふしているマイケルの妹。学校に行かず家で母親から様々な知識を得ている不思議な女の子ミナ。そしてスケリグ。</p>
<p>様々な物事が、けれども詳細があかされないままに先へ先へと進んで行くものですから、読者である私たちは、否応なしに捕らえどころのない違和感の中に突き落とされます。けれども、と私は思います。ここまで細部を描かないで物語を書き進めることに果たして何の意味があったのだろうと。</p>
<p>美しさの中にある違和感ということで、この作品を高く評価している人も多いのは事実です。しかしながら、私にとってはその違和感が＜芯の残ってしまった白米＞のようなもので、どうしても最後まで受け入れることができませんでした。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://eigo.crystalbox.jp/archives/125/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

